| Mr. Gross was tried and convicted for crimes under Cuban law. | Г-н Гросс был предан суду и признан виновным в совершении преступлений, предусмотренных кубинским законодательством. |
| The accused was convicted and the case is currently on appeal. | Обвиняемый был признан виновным, и сейчас это дело находится в стадии обжалования. |
| Brennan was convicted in July 1996. | В июле 1996 года Бреннан был признан виновным. |
| By a jury verdict, he was convicted of 22 murders. | Вердиктом присяжных он был признан виновным в 22 убийствах. |
| He was convicted on terrorism charges and sentenced to 18 years in prison in July 2012. | Он был признан виновным по статье "Терроризм" и в июле 2012 года приговорен к 18 годам тюремного заключения. |
| Consequently, the accused was convicted of violating section 135 a of the Penal Code. | Соответственно, обвиняемый был признан виновным в нарушении положений раздела 135 а) Уголовного кодекса. |
| Anyone sheltering such treacherous elements, or even only helping them escape... shall be convicted of felony against the Empire. | Любой, кто укроет таких изменников или поможет им сбежать... будет признан виновным в совершении тяжкого преступления против империи. |
| A quick trial was convened, and former-President Lincoln was convicted of war crimes against the Southern Nation. | Был созван скорый суд, где экс-президент Линкольн был признан виновным в военных преступлениях против нации Юга. |
| I have been arrested and convicted. | Я был арестован и признан виновным. |
| Pierre Roger Lambo Sandjo was convicted of complicity in the riots and sentenced to three years' imprisonment and a large fine. | Пьер Роже Ламбо Санджо был признан виновным в участии в бунтах и приговорён к трём годам лишения свободы и крупному штрафу. |
| He was convicted of fraud on a financial institution. | Он был признан виновным в мошенничестве в финансовом учреждении. |
| In August 1997, Zanghi was convicted of securities fraud, tax evasion, and money laundering. | В августе 1997 года, Занги был признан виновным в мошенничестве с ценными бумагами, уклонении от уплаты налогов и отмывании денег. |
| In February 1980 Patz was convicted and sentenced to 9 years in prison. | В феврале 1980 Патц был признан виновным и был осужден на 9 лет тюрьмы. |
| He was later convicted of treason, but Harrison pardoned him. | Впоследствии он был признан виновным в измене, но был помилован Гаррисоном. |
| He was convicted of treason and spent the rest of his life under house arrest in Huế. | Он был признан виновным в государственной измене и провёл остаток своей жизни под домашним арестом в Хюэ. |
| He was convicted by a military tribunal in Yokohama and sentenced to six years at hard labor at Sugamo Prison. | Был признан виновным трибуналом в Йокогаме и приговорён к шести годам каторжных работ в тюрьме Сугамо. |
| On 23 April 2013, McCormick was convicted on three counts of fraud. | 23 апреля 2013 года Маккормик был признан виновным в трёх случаях мошенничества. |
| One of the students has been convicted of apostasy, about which the Special Representative has made representations to the Government. | Один из студентов был признан виновным в вероотступничестве, и Специальный представитель сделал правительству несколько представлений по этому вопросу. |
| In December 1992, he was convicted of possession of narcotics for purposes of trafficking. | В декабре 1992 года он был признан виновным в хранении наркотиков с целью их сбыта. |
| 2.6 The author alleges that he was tried and convicted because of his political views, as a supporter of the former President. | 2.6 Автор заявляет, что он был осужден и признан виновным из-за своих политических взглядов в качестве сторонника бывшего президента. |
| Mr. Henrique was convicted and sentenced to three years' imprisonment while his two co-defendants were acquitted. | Г-н Энрике был признан виновным и приговорен к трем годам тюремного заключения, в то время как два остальных проходящих по делу обвиняемых были оправданы. |
| Instead, the Government's response merely lists the offences for which Mr. Tabarzadi was convicted. | Вместо этого в ответе правительства содержится всего лишь перечень правонарушений, в которых г-н Табарзади был признан виновным. |
| The suspect was convicted of the latter offence in October 2003. | В октябре 2003 года подозреваемый был признан виновным в совершении последнего преступления. |
| In addition, he was convicted of failing to maintain the required documentation of accounting information. | Кроме того, он был признан виновным в том, что не вел требуемой документации, содержавшей бухгалтерскую информацию. |
| It alleges that he was convicted on four charges after an unfair trial on 11 February 2007. | Утверждается, что после несправедливого судебного разбирательства 11 февраля 2007 года он был признан виновным по четырем пунктам обвинения. |